|
|
|
---|---|---|
|
||
Предыдущая страница Главная страница Однако быть мерилом полезности (и соответственно вредности) чувство удовольствия может только при условии, если оно подчи- нено мере. <Прекрасна надлежащая мера во всем> [50. II. Fr. 102. S. 81; 36. С. 312]. В общеэллинское понятие <меры> Демокрит вводит новый смысл. Не только в субъективной области чувствований, но и в области общественного поведения человека он призывает руково- диться мерой. Под мерой он понимает здесь соответствующие силам и способностям способы поведения, которые отпущены человеку самой его природой. Просветленное мерой удовольствие, составляющее цель дейст- вий, не есть уже непосредственное чувственное наслаждение. По разъяснению Диогена Лаерция, <эвтюмия>, или <хорошее располо- жение духа>, не тождественно удовольствию, как некоторые истол- ковали мысль Демокрита, а есть такое состояние, при котором душа живет безмятежно и спокойно, не возмущаясь никаким страхом, ни боязнью демонов. <Эвтюмия> может быть достигнута только при условии, если человек делает свои удовольствия не зависящими от вещей преходящих. В этике Демокрита силы, движущие нравственным поведением человека, сближаются с силами ума, интеллектуализируются. Имен- но в действиях ума Демокрит видит причину как правильных поступков, ведущих человека к счастью, так и ошибочных, влекущих за собой несчастье. Все дурное, ошибочное в действиях человека Демокрит склонен объяснять недостатком знания: <Причина ошиб- ки,-говорит он,-незнание лучшего> [50. II. Fr. 83. S. 78; 36. С. 309]. Мудрость Демокрит называл Афиной Тритогенеей, понимая под этим, что мудрость приносит три плода: не только дар хорошо мыслить и дар хорошо говорить, но вместе с тем и дар хорошо поступать. Этика Демокрита просветлена разумом и оптимистична. Если источник ошибочного действия в отсутствии или недостатке знания, то это значит, что в жизни людей нет никаких недостатков и зол, которые не могли бы быть устранены и побеждены. Все дело в приобретении необходимых знаний. Человеку принадлежит - в возможности - весь мир, и нет никаких границ для его совершен- ствования. Мудрый человек, даже когда видит существующее зло, не признает его безусловным и непобедимым: из самого зла мудрый умеет извлекать добро, если владеет необходимым для этого знани- ем. И наоборот, человек, лишенный мудрости и несведущий, способен само добро обратить во зло. У людей зло вырастает из добра, когда не умеют управлять и надлежащим образом пользо- ваться добром. Глубокая вода, например, полезна во многих отно- шениях, но с другой стороны, она вредна, так как есть опасность утонуть в ней. Вместе с тем существует средство избежать этой опасности -обучение плаванию [см. 50. II. Fr. 173. S. 95; 36. С. 309]. Интеллектуалистическая этика Демокрита созерцательна, кло- нится к идеалу созерцательного блаженства и самоудовлетворения. По Демокриту, наибольшего уважения заслуживает невозмутимая мудрость. Невозмутимость для Демокрита -синоним <эвтюмии>, <хорошего расположения духа>, в котором он видел цель жизни. Согласно свидетельству Стобея [см. 50. II. Fr. 173. S. 54; 36. С. 310], Демокрит называл счастье <хорошим расположением духа, благо- состоянием, гармонией, симметрией и невозмутимостью>. Идеал созерцательного познания достигается философом, ко- торый понимает недостатки современной ему демократии, видит дистанцию, отделяющую ее от возможного совершенства, предла- гает свои поправки к ней, но при этом твердо стоит на ее почве, признает в ней лучшую форму политического строя. Он не отбра- сывает с порога современное ему искусство управления государст- вом, а рекомендует изучать это искусство <как наивысшее из всех искусств> [64. 32. P. 1126а; 36. С. 318], особенно в его наилучших образцах, представленных Мелиссом и Парменидом. Однако, хотя для Демокрита знание - средство устранения того, что препятствует достижению <хорошего расположения духа> (<эвтюмии>), оно еще не есть рычаг преобразования мира. Мате- риализм Демокрита остается материализмом созерцательным. |
||
|
||
© 2003, Lyna |
||